مجموعه 50 کتاب برتر دنیا
مجموعه 50 کتاب برتر دنیا قابل دانلود در این پست
1 – دکامرون -جووانی بوکاچیو مجموعه 50 کتاب برتر دنیا
2 – کوری -ژوزه ساراماگو
3 – افسانه گیلیگمش ( کهن ترین حماسه بشر)
4 – اودیسه -هومر
5 -ایلیاد-هومر
6 – رامایانا -وال میکی ، تلسی داس
7-مده -ژان آنوی
8 – ادیپ شهریار -سفکل
9 – شکونتلا -کالیداس
10 -بوستان سعدی -شیخ اجل سعدی
11 – مثنوی معنوی -شیخ اجل سعدیمولانا جلال الدین محمد البلخی الرومی
12 – کمدی الهی بهشت -دانته آلیگری
13 – قصه های هزارو یک شب -نگرش، نگارش و ویرایش حمید عاملی
14 – هملت -ویلیام شکسپیر
15 – اتللو-ویلیام شکسپیر
16 – شاه لیر -ویلیام شکسپیر
17 – دن کیشوت -سروانتس
18 – سفر ها و ماجراهای گالیور -جوناتان سویفت
19 – ژاک قضا و قدری و اربابش -دنی دیدرو
20 -غرور و تعصب -اوستین، جین
21- فاوست -یوهان ولفگانگ فون گوته
22- سرخ وسیاه -استاندال
23 – باباگوریو -اونوره دو بالزاک
24 -مردگان زرخرید ( بردگان مرده) -نیکولای گوگول
25- طاعون- آلبرکامو
26 – اولیس از بغداد – اریک امانوئل اشمیت
27- پیرمرد و دریا – ارنست همینگوی،
28- وداع با اسلحه – ارنست همینگوی
29 -عشق هرگز نمی میرد -امیلی برونته
30 -موبی دیک (وال سفید) -هرمان ملویل
31-مادام بواری -گوستاوفلوبر
32 -آرزوهای بزرگ -چالز دیکنز
33 -میدل مارچ -جورج الیوت
34 -تربیت احساسات -گوستاو فلوبر
35-جنایات و مکافات -داستایوفسکی
36 -ابله -داستایوفسکی
37 -شیاطین -فیودورداستایفسکی
38-برادران کارامازوف -فئودور داستایفسکی
39 -جنگ و صلح -لئون تالستوی
40 -آناکارنینا -لئو تولستوی
41-مرگ ایوان ایلیچ -لئو تولستوی
42 -خانه عروسک و اشباح -هنریک ایبسن
43-مالون می میرد -ساموئل بکت
44 -بیگانه -آلبرکامو
45- پدر و پارامو- خوان رولفو
46- طبل حلبی – گونتر گراس
47- صد سال تنهایی – گابریل گارسیا ماکز
48- تاریخ – الزامورانته
49- بچه های نیمه شب – سلمان رشدی
50- عشق در زمان وبا – گابریل گارسیا مارکز
1- دکامرون -جووانی بوکاچیو از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان : دکامرون
نویسنده : جووانی بوکاچیو
مترجم : محمد قاضی
تعداد صفحات: 883
حجم: 14 مگا بایت
دکامرون مشهورترین اثر جووانی بوکاچیو نویسندهٔ قرن ۱۴ میلادی ایتالیایی است که از ۱۰۰ داستان تشکیل میشود.
بوکاچیو این کتاب را به سبک هزار و یک شب نگاشته و مواد خام این قصهها را از افسانههای یونانی، رومی و کشورهای مشرق زمین و گاه از زندگی روزمره مردم گرفتهاست. او این کتاب را بلافاصله پس از شیوع طاعون سال ۱۳۴۸ در فلورانس نوشت.
چارچوب اصلی دکامرون را هفت زن و سه مرد تشکیل میدهند، که برای گریز از بلای طاعون، فلورانس را ترک کرده به خانههای ییلاقی اطراف شهر پناه میبرند و در آن جا برای این که ذهن خود را از این واقعه منحرف کنند به قصهگوئی برای یکدیگر میپردازند و چون خلق و خوی داستانگویان متفاوت است داستانها دارای گیرائی و تنوع بسیار است و از مجموع آنها اوصاف شاعرانه، عبرتآموز و غمانگیز اما لطیف و شاعرانه فراوان بچشم میخورد. چون نویسنده واقف به روح بشری و اشخاص داستان بوده، همه قهرمانهای آن زنده و پر از شور زندگی هستند حتی جانوران داستانهای دکامرون.
این کتاب بعدها در ادبیات برخی کشورها از جمله انگلستان مورد اقتباس و تقلید قرار گرفت. بسیاری از نویسندگان از جمله شکسپیر از قصههای آن در نوشتن نمایشنامههای خود استفاده کرد
2 – کوری -ژوزه ساراماگو از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا
عنوان : کوری
نویسنده : ژوزه ساراماگو
مترجم : عاطفه اسلامیان
تعداد صفحات: 2222
حجم: 28 مگا بایت
در واقع میتوان گفت رمان کوری، استعارهای از دنیای امروز ماست؛ دنیایی که بدون توجه به آن و درک جزئیاتش از کنار آن بهراحتی میگذریم.
داستان از یک چهارراه شروع میشود. یکی از رانندهها متوجه میشود نمیبیند. این «کور شدن» کمکم به بقیه هم سرایت میکند و بقیه هم به آن مبتلا میشوند. تنها تفاوت کوری مردم این شهر، این است که همهچیز را سفید میبینند. انگار همه افراد، تمام دیدنیها را از زیر یک دریای شیر تماشا میکنند.
3 – افسانه گیلیگمش ( کهن ترین حماسه بشر) از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان : افسانه گیلیگمش ( کهن ترین حماسه بشر)
مترجم لوح های میخی: جرج اسمیت
مترجم فارسی:دکتر داوود منشی زاده
تعداد صفحات: 106
حجم: 6 مگا بایت
اسطوره ی گیلگمش که به قولی کهنترین اسطورهی جهان و حدود چهارهزار سال عمر دارد، داستان تکامل و رنج و به پوچی رسیدن انسان است آنچه باعث امتیاز این اسطوره بر دیگر اساطیر جهان میشود، ضرب آهنگ فلسفی آن است که در هر بخش یا طنینی دیگر ذهن انسان امروز را درگیر میکند و گرنه ظاهر داستان از بافت سادهای برخوردار است
گیلمگش آفریدهای است خدا_انسان به این معنا که دو سوم او آفرینش خدایی دارد و یک سوم انسانی. پس میتوان گفت او واسطهای است میان خدا و انسان
وی با ستم کاری و خودکامگی بسیار بر سرزمین اوروک (Uruk) فرمانروایی میکند و چون چیزی به جز خوردن و نوشیدن و هوسرانی و ستمکاری نمیداند، همهی چیزهای خوب را برای خود میخواهد. از این رو دختران و زنان را از پدران و همسرانشان میرباید و میان خانوادهها آشوب و اندوه به وجود میآورد، به طوری که مردم اوروک از ستم او به جان میرسند، پس نزد خداوند میروند و از او میخواهند تا موجود دیگری را بیافریند که در مقابل گیلگمش از آنان دفاع کند.
خداوند میپذیرد و انسانی به نام انکیدو (Enkidu) میآفریند و به زمین میفرستد. آن دو پس از دیدار، ابتدا با هم میجنگند اما بعد از آن با هم دست دوستی و مهر میدهند و بر آن میشوند که تا پایان از یکدیگر جدا نشوند.
از آن پس با هم یگانه میگردند چونان یک روح در دو جسم.
کمکم گیلگمش در کنار انکیدو که روانی آرام و شکیبا دارد، خوی ستمکارانهی خود را ترک میکند و تصمیم میگیرد با یاری وی به جنگ غول شروری به نام خوم بابا = هوم بابا (Humbaba) برود که از مدتها پیش باعث وحشت و نگرانی مردم سرزمینش شده است. اما پس از پیروزی در راه بازگشت انکیدو بر اثر نفرین ایشتر (Ishtar) که از حوادث جنبی داستان است، بیمار میشود و پس از چند روز در منتهای رنج میمیرد.
بعد از مرگ انکیدو نخستین رنج بر گیلگمش که اکنون دیگر خوی انسانی گرفته است، آشکار میشود. او به حقیقت مرگ پی میبرد و به دردمندیهای انسان، هوشیار میشود. پس در حالی که لحظهای از اندوه مرگ همزادش انکیدو غافل نمیماند و همواره برایش مرثیههای غمانگیز میخواند، در جستوجوی راز جاودانگی و بیمرگی بر میآید.
سفرهای بسیار میکند و با آفریدههای گوناگون روبه رو میشود و از آنها راز نامیرایی را میپرسد، همه به او میگویند که مرگ سرنوشت محتوم بشر است و بهتر است به جای اینکه به مرگ بیندیشد این چند روزهی زندگی را به شادی بگذراند. اما گیلگمش نمیپذیرد. سرانجام با رهنمود پیری که راز جاودانگی را میداند و پس از گذر از آبهای مرگزا، گیاه جاودانگی را از ژرفای اقیانوسی به دست میآورد، اما آن را نمیخورد بلکه بر آن میشود گیاه را به اوروک برده و با مردم سرزمینش در آن شریک شود. ولی ماری در یک لحظه از غفلت او استفاده میکند، گیاه را میرباید و میخورد و پوست میاندازد و جوان میشود. (از این رو در فرهنگ نمادها، مار نماد جوانی و نامیرایی است).
آنگاه گیلگمش خسته، سرشار از بیهودگی و اندوهناک از سفر ناکام خود به اوروک باز میگردد. به نزد دروازهبان مرگ میرود و از او میخواهد که انکیدو را به وی نشان دهد تا راز مرگ را از او جویا شود. دروازهبان سایهای از انکیدو را به وی مینمایاند. سایه با زبانی نامفهوم میرایی انسان و غبار شدنش را برای او باز میگوید. آنگاه قهرمان به پوچی رسیده، به سرنوشت خویش تسلیم میشود، بر زمین تالار میخوابد و به جهان مرگ میشتابد
4 – اودیسه -هومر از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان : اودیسه
نویسنده : هومر
مترجم : سعید نفیسی
تعداد صفحات: 572
حجم: 6 مگا بایت
اُدیسه (یونانی: Ὀδύσσεια) یکی از دو کتاب کهن اشعار حماسی یونان اثر هومر میباشد.کتاب مانند سلف خود ایلیاد، به صورت مجموعهای از سرودها گردآوری شده اما شیوهٔ نقل آن با ایلیاد تفاوت دارد.
ادیسه سرگذشت بازگشت یکی از سران جنگ تروا (ادیسیوس یا الیس) فرمانروای ایتیکا میباشد. در این سفر که بیش از بیست سال به درازا میانجامد ماجراهای مختلف و خطیری برای وی و همراهانش پیش آمده. در نهایت ادیسیوس که همگان گمان مینمودند کشته شده, به وطن خود باز گشته و دست متجاوزان را از سرزمین و زن و فرزند خود کوتاه میکند.
اودیسه در کنار ایلیاد، دومین اثر حماسی هومر، داستانسرای یونانی است. این کتاب که در اواخر قرن ۸ پیش از میلاد مسیح نگاشته شده، یکی از تأثیرگذارترین آثار ادبیات مغربزمین به شمار میآید. داستان این کتاب، ماجراهای شاه اودسیوس از ایتاکا و همراهان او پس از جنگ تروآ و بازگشت به وطن است. در بسیاری از زبانها «اودیسه» هممعنای سرگردانی و آوارگی است.
5 -ایلیاد-هومر از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان :ایلیاد
نویسنده : هومر
مترجم : سعید نفیسی
تعداد صفحات: 800
حجم: 11 مگا بایت
ایلیاد (به یونانی: Ἰλιάς) اثر حماسی طبیعی از هومر شاعر نابینای یونانی که در آن از جنگ تروا که بخاطر دزدیدن هلن زن زیباروی پادشاه به دست پاریس اتفاق افتاد.
داستان اثر مربوط است به ربوده شدن هلن زن زیباروی منلاس یکی از چند فرمانروای یونان توسط پاریس پسر پریام شاه ایلیون (تروا). خواستگاران هلن با هم پیمان بسته بودند که چنانچه گزندی به هلن رسید شوی او را در مکافات مجرم یاری دهند. از این رو سپاهی بزرگ به فرماندهی آگاممنون و با حضور پهلوانانی چون آشیل، اولیس، پاتروکل، آیاس(آژاکس) و… به سوی شهر تروا روانه گردید تا هلن را از پاریس بازپس گیرند. سپاهیان یونان ده سال تروا را محاصره کردند ولیکن با رشادتهای پهلوانان تروا، به ویژه هکتور بزرگترین پسر شاه و برادر پاریس و پشتیبانی خدایانی چون زئوس و آفرودیت و آپولون طرفی نبستند.
در این سالها آشیل، بزرگترین پشتوانه یونانیان به دلیل اختلاف با آگاممنون جبهه را رها کرده و در گوشه ای به همراه یاران اختصاصی اش نبرد را نظاره میکرد. تا اینکه پاتروکل پسر عموی آشیل، با لباس و جنگ ابزار آسمانی او به نبرد رفت. ولی با فریب و نیرنگ زئوس و دشمنی آپولون و دیگر از خدایان هوادار تروا، شکست خورده و به دست هکتور به کشتن رفت. آشیل از این رویداد خشمگین شده و اختلافاتش با آگاممنون را کنار گذاشته و پس از تشییع جنازه پاتروکل، به نبرد تن تن با هکتور پرداخت و او را شکست داد. سپس به جنازه اش بی احترامی روا داشته و آنرا با خود به اردوگاه یونانیان آورد.
پریام شاه تروا به یاری خدایان شبانه خود را به اردوگاه آشیل رسانده و با زاری از او تمنا کرد که جنازه پسرش را به او برگردانند تا بتواند مراسمی در خور بزرگی این پهلوان حماسه ساز ترتیب دهد. پس از گفتگوی دراز، آشیل پذیرفت و داستان ایلیاد اثر هومر با توصیف سوزاندن هکتور در تروا و به سوگ نشستن مردمان شهر برای او به پایان میرسد.
در این کتاب و همچنین کتاب دیگر هومر، اودیسه اشاره ای به پایان نبرد تروا و سرنوشت تراژیک آشیل نرفته است. داستانهایی چون اسب تروا در آثار نویسندگان بعدی رمی همچون ویرژیل و اووید آمده و افسانه رویین تن بودن آشیل و ماجرای پاشنه آشیل که به مرگش انجامید را شاعر سده یکم میلادی استاتیوس در کتاب خود آشیلید پرداخته است.
6 – رامایانا -وال میکی ، تلسی داس از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان : رامایانا
نویسنده : وال میکی- تلسی داس
مترجم : امر سنکهه – امر پرکاش
تعداد صفحات: 640
حجم: 6 مگا بایت
رامایانا حماسه باستانی هندوستان است که تقریباً در بین سالهای 400 پیش از میلاد تا 200 پس از میلاد نگاشته شدهاست.
رامایانا که در کنار مهاباراتا، دو منظومهٔ بزرگ حماسی هند را به وجود میآورد، رکن مهمی در ادبیات حماسی هند به شمار میرود. برخلاف مهاباراتا، رامایانا تنها به داستانهای رزمی نمیپردازد بلکه در میان داستانها، به آموزههای دانشمندان و حکیمان هندی و دیدگاههای فلسفی و دینی میپردازد.
داستان اصلی متعلق به راما، هفتمین تجسم ویشنو، و پسر دشرت پادشاه ایودهیا در هند شمالی است و او در سراسر داستان بعنوان ربالنوع یاد شده و کارهای دلیرانه و قهرمانانه وی مورد ستایش پیروان دین هندو قرار گرفتهاست.
چکیده داستان عبارت است از اینکه: راجه دشرت با دختری جوان از اهالی نواحی غربی هندوستان ازدواج کرده بود، این زن میخواست برخلاف سنن دیرینه راجگان بجای پسر ارشد راجه که راما بود پسر خودش را جانشین وی سازد و موفق میشود، با نیرنگ نقشهٔ خود را عملی سازد. راجه دشرت درنتیجهٔ صدمه این دسیسه مرد و راما همراه زن و یکی از برادرانش به جنگل تبعید شد. راما در جنگلهای وسط هند بسر میبرد که راجه سیلان زن زیبایش سیتا را دزدید ولی سرانجام راما پس از جنگ علیه راجه سیلان وی را آزاد ساخت و پس از چهارده سال تبعید به ایودهیا برگشت، حق خودش را دریافت و پادشاه شد و دنیا را از بدیها نجات داد.
7-مده -ژان آنوی از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان :مده
نویسنده : ژان آنوی
مترجم : حسن جوادی
تعداد صفحات: 87
حجم: 3 مگا بایت
ژان آنوی(1987 ـ 1910)، نمایشنامهنویس، کارگردان و داستاننویس فرانسوی در شهر بوردو به دنیا می آید.آنوی در سال 1923 همزمان با تحصیل در دورهی دبیرستان، علاقهی خود را به تئاتر کشف میکند وی سپس تحت تأثیر دو نمایشنامه از دو نمایشنامهنویسِ برجسته قرار میگیرد : «زوجهای برج ایفل>> اثر ژان کوکتو در سال 1921، و «زیگفرید» اثر ژان ژیرودو در سال 1928. آنتیگون معروفترین اثر اوست. آنوی در سوم اُکتبر سال 1987 در شهر لوزانِ سوییس از دنیا می رود.
نمایش مده آ داستان زنی به نام ” مده ” است که بخاطر عشق به همسرش – ژازون – شولای زرین قدرت را از سرزمین پدری اش می رباید، برادر خود را در راه فرار از کشورش می کشد و اعضای مثله شده ی او را در سر راه تعقیب کنندگانش پراکنده می کند تا با مشغول نگه داشتن آنها فرصت فرار بهتری پیدا کند. مردمان سرزمینش او را لعن و نفرین می کنند و او طرد شده از میهنش در راه عشق به ژازون از انجام هیچ جنایتی کوتاهی و دریغ نمی ورزد.
8 – ادیپ شهریار -سفکل از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان : ادیپ شهریار
نویسنده : سفکل
مترجم : شاهرخ مسکوب
تعداد صفحات: 29
حجم: 2/1 مگا بایت
اُدیپ در پایان فیلم اُدیپ شهریار نمیداند کجا قرار گرفته است و چه مکان و زمانی احاطهاش کردهاند. روانکاوی وجودی، سیاسی و تاریخی پازولینی روایت را در دَوَرانی حفرهوار قرار میدهد. بُرشی که ما را از تختخواب فرزند افسری فاشیستی به مراکش پیوند میزند و با حذف دلالتهای پیشزمینه و پسزمینه، روایتش را پیش میبرد و در ایتالیای معاصر به پایان میرساند یکی از درخشانترین اتفاقات تاریخ سینما را رقم میزند.
در تئورما، پازولینی با دست گذاشتن بر کُنه و ریشهی ایدهی خانواده و بورژوازی، و مستحیل شدن شان در یکدیگر، یکی دیگر از مهمترین آثارش را خلق میکند. فیلمی که پازولینی رمانش را پیشتر منتشر کرده بود. فیلم پازولینی، بار دیگر بازنماییهایِ فاقدِ عمق از جوامع مدرن را میدَرد و اعماق را نشانه میرود. جوامع مدرن با زیرساختهای مذهبی، که مدام تلاشی برای خلاص کردن خودشان از جنسیت دارند، آن را بدل به حفرهای بیانتها میکنند. در تئورما، جامعهی بورژوایی در گرانیگاه مقدسش، یعنی خانواده، ویرانی همه را با میل مهارناپذیر خودشان رقم میزند.
9 – شکونتلا -کالیداس از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان : شکونتلا
نویسنده : کالیداس
مترجم : ایندو شیکهر
تعداد صفحات: 176
حجم: 10 مگا بایت
خلاصه ای از کتاب: منظومهی شکونتلا یا شاکونتالا زیباترین اثر کالیداس شاعر و نمایشنامه نویس نامدار هندی است. شکونتلا یعنی “مرغ پرورده” نام دختر دلربای بیهمتایی است که در کودکی در پناه مرغان جنگل و پس از چندی در صومعهی مرد پارسایی پرورده و بالیده شده است. قضا را میان دوشیانت پادشاه هند و شکونتلا دیداری دست میدهد و هردو بهیکدیگر دل میبازد. زمان وصال زود فرا میرسد و پس از آنکه روزگاری به کام دل سپری میشود،
شاه دوشیانت، کام یافته به پایتخت باز میگردد، تا همسر باردارش را با شکوه تمام به دربار ببرد. روزی حادثهای پیش آمد؛ دختر که به سبب عشق، خویشتن را نیز از یاد برده بود، به پیری مستجاب الدعوه که بدان دیار پای نهاده بود بیاعتنایی نشان میدهد و رسم معمول را به جای نمیآورد، پیر به شاکونتلا خشم میگیرد و زبان میگشاید که: “نفرین جاودانی بر تو باد، مینگرم که عاشق شدهای، امید دارم دلدارت هرگز ترا بهخاطر نیاورد و تو در شرار هجران او بسوزی…”
شکونتلا در میان بوتههای گل چنان سرگرم عشق خویش بود که نفرین پیر را نشنید، اما دیگر یاران او صدای لرزان و خشمآلود پیر راشنیدند- دختری به پای او افتاد و گفت: “بر این بینوا رحم کن، دریغ است با نفرینت این شادکامی را از او بگیری…” پیر گفت: “نفرین من تا آن زمان خواهد بود که دختر نشانی از معشوق به وی نشان دهد آنگاه این نفرین دامان او را رها خواهد کرد.”
نفرین او زنگار فراموشی بر دل شاه نشانده بود، چنانکه چون شکونتلا شادمان و امیدوار بهدربار میرود شاه او را نمیشناسد.
شکونتلا با دیدگان اشکبار گفت: “شهریار من، من شاکونتلا هستم، دختری که تو به همسری برگزیدی و حلقهی مرصع خود را بر انگشتش کردی…” و سپس دست لرزان را به جلو برد تا انگشتری را به او نشان دهد اما دریغ، حلقه بر انگشت او نبود و او آنرا گم کرده
این کتاب اثر بزرگترین نویسنده ی هندو,”کالیداسا”Kalidasa ” میباشد(کالیداسا لفظا یعنی خدمتکار کالی -خدای زمان و مرگ- که حدود قرن 5 میلادی یا پیش از آن میزیسته و چیز زیادی از زندگی شخصی او نمیدانیم و احتمالا برهمن یعنی روحانی هندو بوده هرچند در آثارش تصریح نشده-به نقل از دانشنامه بریتانیکا)است.
و اما نظر بزرگان ادبیات در مورد این اثر .
بزرگان بسیاری آن را ستوده اند ازجمله گوته بزرگترین نویسنده ی آلمان ،رابیندرانات تاگور و گاندی و …
گوته بعد از خواندن این داستان مدتی مدهوش بود او در ستایش این داستان می گوید :(( شکونتلا مانند غنچه ی بهاری ،جامع حقایق زمینی و عوالم آسمانی است .از زمین شروع می شود و به آسمان می رسد …))
10 -بوستان سعدی -شیخ اجل سعدی از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان :بوستان سعدی
نویسنده : شیخ اجل سعدی
تعداد صفحات: 482
حجم: 7 مگا بایت
بوستان سعدی یا سعدینامه نخستین اثر سعدی است که کار سرودن آن در سال ۶۵۵ هجری قمری پایان یافته است. سعدی این اثر را زمانی که در سفر بوده است، سروده و هنگام بازگشت به شیراز آن را به دوستانش عرضه کرده است. این اثر در قالب مثنوی و در بحر متقارب سروده شده و از نظر قالب و وزن شعری حماسی است، هر چند که از نظر محتوا به اخلاق و تربیت و سیاست و اجتماعیات پرداختهاست. این کتاب بارها و در طرح های مختلف و با تصحیح افراد مختلف چاپ شده است و در میان کتاب های پر فروش در ایران و حتی جهان قرار دارد.
بوستان سعدی به ده باب تقسیم شدهاست:
عدل
احسان
عشق
تواضع
رضا
ذکر
تربیت
شکر
توبه
مناجات
ختم کتاب
این کتاب را سعدی به نام اتابک ابوبکر بن سعد زنگی کرده است. کشف الابیات، واژه نامه و نمایه به این اثر پیوست شده است. این اثر دارای ۴۱۶۸ بیت است
گارسن دوتاسی (به فرانسوی: Garcin de Tassy)، نخستین کسی بود که در ۱۸۵۹ بوستان سعدی را به طور کامل به فرانسه برگرداند. پس از او مترجمان دیگری نیز این اثر را به فرانسه ترجمه کردند که از معروفترین آنها میتوان از ژانباتیست نیکولا (به فرانسوی: J.-B. Nicolas)، باربیه دومنار (به فرانسوی: A. Barbier de Meynard) نام برد.
بوستان سعدی برای نخستین بار در ۱۳۰ سال پیش و برای دومین بار و به طور کامل این روزها از سوی بنگاه انتشاراتی والشتاین در ۴۷۲ صفحه به زبان آلمانی نیز منتشر شده است. این کتاب با همکاری نشر حافظ و گوته در شهر بن آلمان انتشار یافته و جلال رستمی، سرپرست آن بوده است.
11 – مثنوی معنوی -مولانا جلال الدین محمد البلخی الرومی از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان : مثنوی معنوی
نویسنده : مولانا جلال الدین محمد البلخی الرومی
تعداد صفحات: 1144
حجم: 9 مگا بایت
مولانا جلال الدين محمد بلخي ؛ رومي؛ فرزند بهاالدين الولد سطان العلماء در ششم ربيع الاول سال ۶۰۴ در شهر بلخ متولد شد.هنوز بحد رشد نرسيده بود كه پدر او به علت رنجشي كه از سلطان محمد خوارزمشاه پيدا كرده بود شهر و ديار خود راترك كرد و با خاندان خود به عزم حج و زيارت كعبه از بلخ مهاجرت نمود. در نيشابور به زيارت » عطار « عارف مشهور قرن هفتم شتافت . » جلال الدين « را ستايش كرد . وكتاب اسرار نامه ئ خود را به او هديه داد.
پدرش از خراسان عزم بغداد كرد واز آنجا پس از سه روز اقامت در مدرسه مستنصريه عازم مكه شد. وپس از بر آوردن مناسك حج قصد شام كرد و مدتها در آن شهر ماند و در پايان عمر به شهر قونيه رفت و تا آخر عمر در آن شهر ماند و به ارشاد خلق ميپرداخت.
جلال الدين محمد پس از وي در حالي كه بيش از24 سال از عمرش نمي گذشت بر مسند پدر نشست و به ارشاد خلق پرداخت . در اين هنگام برهان الدين محقق ترمذي كه از تربيت يافتگان پدرش بود, به علت هجوم تاتار به خراسان و ويراني آن سرزمين به قونيه آمد و مولانا او را چون مراد و پيري راه دان برگزيد و پس از فوت اين دانا مدت 5 سال در مدرسه پر خود به تدريس فقه و ساير علوم دين مشغول شد . تا آنكه در سال 642 هجري به شمس تبريزي برخورد .
شمس و افادات معنوي او در مولانا سخت اثر كرد . مولانا قبل از ملاقات با شمس مردي زاهد ومتعبد بود و به ارشاد طالبان وتوضيح اصول و فروع دين مبين مشغول بود . ولي پس از آشنايي با اين مرد كامل ترك مجالس وعظ وسخنراني را ترك گفت ودر جمله صوفيان صافي واخوان صفا درآمد وبه شعر وشاعري پرداخت واين همه آثار بديع از خود به يادگار گذاشت .
شمس بيش از سه سال در قونيه نماند وبه عللي كه به تفضيل در شرح احوال مولانا بايد ديد . شبي در سال 645 ترك قونيه گفت وناپديد شد . مولانا در فراغ او روز گار ي بس ناروا گذراند وچون از وي نا اميد شد دل به وپس از او به حسام الدين چلپي سپرد و به در خواست او به سرودن اشعار مثنوي معنوي مشغول شد. و اشعار اين كتاب را به حسام الدين عرضه ميكرد, تا اينكه سر انجام در اوايل سال 672 هجري به ديدار يار شتافت. مولانا در زماني مي زيست كه دوران اوج ترقي و درخشش تصوف در ايران بود. در طي سه قرن پيش از روزگار زندگي او, درباره اقسام علوم ادبي , فلسفي , ديني و غيره به همت دانشمندان و شاعران و نويسندگان نام آور ايراني مطالعات عميق انجام گرفته وآثار گرانبهايي پديد آمده بود.
شعر فارسي در دوره هاي پيش از مولانا با طلوع امثال رودكي , عنصري , ناصر خسرو , مسعود سعد , خيام ,انوري ,نظامي ,خاقاني راه درازي سپرده ودر قرن هفتم هجري كه زمان زندگاني مولوي است , به كمال خود رسيده بود. شعر عرفاني هم در همين دوره به پيشرفت هاي بزرگ نائل آمده و بدست عرفاي مشهوري همچون سنايي , عطار و ديگران آثار با ارزشي مانندحديقه , منطق الطير , مصيبت نامه , اسرار نامه و غيره پديد آمده بود.
مولوي را نمي توان نماينده دانشي ويژه و محدود به شمار آورد. اگر تنها شاعرش بناميم يا فيلسوف يا مورخ يا عالم دين, در اين كار به راه صواب نرفته ايم . زيرا با اينكه از بيشتر اين علوم بهره وافي داشته و گاه حتي در مقام استادي معجزه گر در نوسازي و تكميل اغلب آنها در جامعه شعرگامهاي اساسي برداشته , اما به تنهايي هيچ يك از اينها نيست, زيرا روح متعاليو ذوق سرشار, بينش ژرف موجب شده تادر هيچ غالبي متداول نگنجد.
شهرت بي مانند مولوي بعنوان چهره اي درخشان و برجسته در تاريخ مشاهيرعلم و ادب جهان بدان سبب است كه وي گذشته از وقوف كامل به علوم وفنون گوناگون, عارفي است دل اگاه, شاعري است درد شناس, پر شور وبي پروا و انديشه وري است پويا كه ادميان را از طريق خوار شمردن تمام پديده هاي عيني و ذهني اين جهان, همچون: علوم ظاهري , لذايذ زود گذر جسماني, مقامات و تعلقات دنيوي , تعصبات نژادي, ديني و ملي, به جستجوي كمال و ارام و قرار فرا مي خواند. آنچه مولانا ميخواهد تجلي خلق و خوي انساني در وجود آدميان است كه با تزكيه درون و معرفت حق و خدمت به خلق و عشق و محبت و ايثا و شوق به زندگي و ترك صفات ناستوده به حاصل مي آيد.
هنر بزرگ او بحث و برسي هاي دلنشين و جاودانه اي است كه به دنبال داستان ها پيش مي آورد و انديشه هاي درخشان عرفاني و فلسفي خود را در قالب آنها قرار ميدهد. داستان بهانه اي است تا بهتر بتواند در پي حوادثي كه در قصه وصف شده ، مقاصد عالي خود را بيان دارد.
در تعريف تصوف سخنان بسيار آمده است. از ( ابو سعيد ابو الخير ) پرسيدند كه صوفي كيست؟ گفت: آنكه هر چه كند به پسند حق كند و هر چه حق كند او بپسندد. صوفيان ترك اوصاف و بي اعتنايي به جسم و تن را واجب مي شمارند و دور ساختن صفات نكوهيده را آغاز زندگي نو وتولدي ديگر به شمار مي آورند.
شعر های زیبای کتاب مثنوی و معنوی را در کانل شمس و مولانا دنبال کنید
من غلام قمرم غیر قمر هیچ مگو
پیش من جز سخن شمع و شکر هیچ مگو
سخن رنج مگو جز سخن گنج مگو
ور ازین بیخبری رنج مبر هیچ مگو
دوش دیوانه شدم عشق مرا دید و بگفت
آمدم نعره مزن جامه مدر هیچ مگو
گفتم ای عشق من از چیز دگر می ترسم
گفت آن چیز دگر نیست دگر هیچ مگو
من به گوش تو سخن های نهان خواهم گفت
سر بجنبان که بلی جز که به سر هیچ مگو
قمری جان صفتی در ره دل پیدا شد
در ره دل چه لطیفست سفر هیچ مگو
گفتم ای دل چه مه است این دل اشارت می کرد
که نه اندازه توست این بگذر هیچ مگو
گفتم این روی فرشته است عجب یا بشر است
گفت این غیر فرشته است و بشر هیچ مگو
ای نشسته تو درین خانه پر نقش و خیال
خیز ازین خانه برو رخت ببر هیچ مگو
گفتم ای دل پدری کن نه که این وصف خداست
گفت این هست ولی جان پدر هیچ مگو
امیدوارم از این غزل زیبا همچون دیگر اشعار مولانا لذت برده باشی
ای قـوم بــه حج رفتـه کجایید کجایید
معشــوق همیــن جـاست بیایید بیایید
معشــوق تــو همسـایه و دیــوار به دیوار
در بادیه ســـرگشته شمـــا در چــه هوایید
گــر صـــورت بیصـــورت معشـــوق ببینیــد
هــم خـــواجه و هــم خانه و هم کعبه شمایید
ده بـــــار از آن راه بـــدان خـــانه بـــرفتیــــد
یــک بـــار از ایـــن خانــه بــر این بام برآیید
آن خانــــه لطیفست نشانهـــاش بگفتیــد
از خــواجــــه آن خــــانـــــه نشانـــی بنماییـــد
یک دستـــه گــل کــو اگـــر آن بـــــاغ بدیدیت
یک گـــوهر جــــان کـــو اگـــر از بحر خدایید
با ایــــن همـه آن رنج شما گنج شما باد
افسوس که بر گنج شما پرده شمایید
12 – کمدی الهی بهشت -دانته آلیگری از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان : کمدی الهی بهشت
نویسنده : دانته آلیگری
مترجم : فریده مهدوی دامغانی
تعداد صفحات: 956
حجم: 13 مگا بایت
کمدی الهی سهگانهایست به شعر که دانته آلیگیری، شاعر و نویسنده ایتالیایی نوشتن آنرا در سال ۱۳۰۸ میلادی آغاز کرد و تا زمان مرگش در سال ۱۳۲۱ میلادی کامل کرد. این کتاب از زبان اول شخص است و دانته در این کتاب، سفر خیالی خود را به دوزخ، برزخ و بهشت تعریف میکند. کمدی الهی یکی از اولین کتابهای ادبیات ایتالیا است و از بزرگترین آثار در ادبیات جهان به شمار میآید. این کتاب کمک کرد تا زبان توسکانی و شیوهٔ نوشتاری آن به استانداردی برای زبان ایتالیایی تبدیل شود.[۱]
این کتاب در ابتدا کمدی (به ایتالیایی: Commedìa) نام داشت و بعدها جیووانی بوکاچیو (نویسنده هم عصر دانته) واژهٔ الهی را به آن افزود و نام کمدی الهی برای اولین بار در چاپ ونیز به سال ۱۵۵۵ بر جلد این کتاب ظاهر شد.[۱]
در سفر دانته به دنیای پس از مرگ، دو راهنما او را همراهی میکنند؛ در دوزخ و برزخ راهنمای او «ویرژیل»، شاعر رومی است که چند قرن پیش از دانته زندگی میکرده، و در بهشت راهنمای او بئاتریس پورتیناری است که دانته او را دوست میداشته و در کتاب زندگانی نو به شرح عشق خود به او پرداختهاست.
دانته در این کتاب از مراحل مختلف دوزخ، برزخ و بهشت میگذرد و در این مراحل با شخصیتهای مختلف تاریخی برخورد میکند، تا عاقبت در آخرین مرحله بهشت به دیدار خدا میرسد.
13 – قصه های هزارو یک شب -نگرش، نگارش و ویرایش حمید عاملی از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان : قصه های هزارو یک شب
نگرش، نگارش و ویرایش : حمید عاملی
تعداد صفحات: 820 صفحه در 4 جلد
حجم: 3 مگا بایت
در مجلد اول از مجموعه “قصههای هزار و یک شب”، حکایاتی به وسیلهی شهرزاد قصهگو دختر وزیر شهباز برای پادشاه طی 18 شب متوالی بازگو میشود. بدینترتیب که شهباز که هر شب دختری را به دربار میآورد و به هلاکت میرسانده، اینبار قصد جان شهرزاد را میکند، اما شهرزاد با ترفندی مبنی بر ذکر داستانهای شنیدنی و دنبالهدار دربارهی مشرقزمین طی هزار و یک شب متوالی ازکشته شدن به دست شهباز نجات مییابد. این داستانها عبارت است از: حکایت شهرزاد و برادرش شاه زمان، حکایت بازرگان و عفریت، حکایت مرد ماهیگیر و عفریت، و قصهی سه خاتون بغدادی
14 – هملت -ویلیام شکسپیر از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان : هملت
نویسنده : ویلیام شکسپیر
مترجم : ترجمه : م . ا . به آذین
تعداد صفحات: 156
حجم: 2/3 مگا بایت
توضیحات:داستان این نمایش نامه از آنجا آغاز میشود که هملت شاهزاده دانمارک از سفر آلمان به قصر خود در هلسینبورگ دانمارک بازمیگردد تا در مراسم خاک سپاری پدرش شرکت کند. پدرش به گونه مرموزی به قتل رسیدهاست. کسی از چندوچون قتل شاه آگاه نیست. در همان حین هملت درمییابد که مادر و عمویش باهم پیمان زناشویی بسته و هم بستر شدهاند. وسوسهها و تردیدهای هملت هنگامی آغاز میشود که روح شاه مقتول بر او نمودار میگردد. روح بازگو میکند که چگونه به دست برادر خود به قتل رسیدهاست و از هملت میخواهد انتقام این قتل مخوف و ناجوانمردانه را بازستاند. هملت در این اثنا اشتباهاً پدر معشوقهاش اوفلیا را به قتل میرساند، که پشت پرده مشغول جاسوسی بود و هملت اشتباهاً او را کلادیوس پنداشته بود. اوفلیا از مرگ پدرش مجنون میگردد و خود را در رودخانهای غرق میکند. سرانجام پس از درگیری با لرتیز، برادر اوفلیا که به خونخواهی خواهر و پدرش برخاسته بود، هملت انتقام پدر را از عمو میگیرد و در پایان نمایش هر دو آنها، به همراه گرترود و برادر اوفلیا کشته میشوند.
هملت درپی رام ساختن طبع وحشی انسان است؛ اما در عملی ساختن این هدف دچار تردید و وسوسه میگردد. از تردید و دودلی دچار افسردگی (مالیخولیا) میشود. «بودن یا نبودن» پرسش بزرگ هملت است. احتجاج هملت شکسپیر بر سر دوراهی انتخاب؛ یا مبارزه علیه امواج دریای فتنه و ریا و ایستادگی در برابر شرارت و پلیدی است و سزاوار صفت انسان بودن یا تسلیم خواریِ بخت شدن و بزرگوارانه تقدیر محتوم را پذیرفتن و آنگاه در حضیض روزمرگی، عمر دوروزه را با ذلت گذراندن را شکسپیر در نمایشنامه اینگونه بیان میکند.
بودن، یا نبودن، سوال اینجاست
15 – اتللو-ویلیام شکسپیر از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان : اتللو
نویسنده : ویلیام شکسپیر
مترجم : ترجمه : م . ا . به آذین
تعداد صفحات: 202
حجم: 2 مگا بایت
«اتللو» یکی از تراژدی های «ویلیام شکسپیر» است و به نظر می رسد حدود سال ۱۶۰۳ و بر اساس یک داستان کوتاه ایتالیایی به نام سردار مغربی (مراکشی) و به قلم «سینتیو»، نوشته شده باشد؛ این نمایشنامه حول چهار کاراکتر اصلی می چرخد: «اتللو» و نیز، همسرش «دزدمونا»، افسرش «کاسیو» و افسر دیگرش «ایاگو».
16 – شاه لیر -ویلیام شکسپیر از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان : شاه لیر
نویسنده : ویلیام شکسپیر
ترجمه : م . ا . به آذین
تعداد صفحات: 148
حجم: 2/3 مگا بایت
شاه لیر ، دردناکترین تراژدی شکسپیر است.
ویلیام شکسپیر نمایشنامۀ شاه لیر را در سال ۱۶۰۶ مینویسد.
برادلی، شکسپیر شناس و ادیب بزرگ انگلیسی، درباره این نمایش چنین میگوید: «شاه لیر همواره بعنوان بزرگترین اثر شکسپیر شناخته شده است. اثری که در آن مهمترین توانایی های درام نویسی شکسپیر شکوفا میشود. و اگر زمانی ما مجبور شویم تمامی نمایشنامه های شکسپیر را دور بریزیم و تنها یکی از آنها را نگاه داریم، اکثریت کسانی که شکسپیر را عمیقاً میشناسند و عمیقاً به او ارج میگذارند، شاه لیر را بعنوان بهترین نمایشنامۀ او برخواهند گزید».
شاه لیر ژرفترین کاوش شکسپیر در بارۀ سرشت پادشاهی، حکومت و قدرت است.
لیر یک اسطوره قدیمی بریتانیایی «سلتی» است که شباهتهای فراوانی با فریدون در شاهنامۀ فردوسی دارد.
این درام، کاملترین نمایش کشمکش قدرت توسط شکسپیر است. این کشمکش بسوی ویرانگری جنون آمیز میل میکند و در پایان حتی شخصیت لیر را تحت تاثیر قرار میدهد و او را به سوی دیوانگی میکشاند.
17 – دن کیشوت -سروانتس از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان : دن کیشوت
نویسنده : سروانتس
مترجم : محمد قاضی
تعداد صفحات: 1340 صفحه در دو جلد
حجم: 25 مگا بایت
این رمان با همین عنوان “دن کیشوت” نخستین بار توسط محمد قاضی از زبان فرانسوی به زبان فارسی ترجمه شدهاست
همچنین این اثر در سال ۱۳۹۱ با تلفظ اسپانیایی اش یعنی دن کیخوته توسط کیومرث پارسای برای اولین بار از زبان اسپانیایی به زبان فارسی ترجمه شدهاست.
همچنین ذبیحالله منصوری نیز این رمان را ترجمه کردهاست.
❗️انیمیشن تلویزیونی
از داستان دن کیشوت یک انیمیشن کامپیوتری ساخته شدهاست به نام دن کیشوت.
❗️فیلم های برگرفته از رمان دن کیشوت
– دن کیشوت- Don Quixote -1933 film- یک فیلم به کارگردانی گیورگ ویلهلم پابست و جان فارو است که در سال ۱۹۳۳ منتشر شد. از بازیگران آن میتوان به سیدنی فاکس اشاره کرد.
– دن کیشوت – Don Quixote de la Mancha -1947 film- یک فیلم است که در سال ۱۹۴۸ منتشر شد. از بازیگران آن میتوان به فرناندو ری – سارا مونتیل- فرانسیسکو رابال- و خوان کارلوس کالوو اشاره کرد.
– دن کیشوت یک فیلم تلویزیونی است که بر اساس رمان دن کیشوت در سال ٢٠٠٠ ساخته و به صورت DVD منتشر گردید.
-دن کیشوت- Don Quixote -2010 film- یک فیلم است که در سال ۲۰۱۰ منتشر شد.
18 – سفر ها و ماجراهای گالیور -جوناتان سویفت از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان : سفر ها و ماجراهای گالیور
نویسنده : جوناتان سویفت
مترجم : علیرضا نعمتی
تعداد صفحات: 190
حجم: 2/3 مگا بایت
تا بحال سفرهای گالیور را به انحاء مختلفی مثل فیلم، انیمیشن و… دیده بودم و به همین علت مطالعه ی این رمان را در اولویت قرار نداده تا اینکه به سفارش استادی به سوی این کتاب حیرت انگیز جذب شده و اشتیاقم هر لحظه به گونه ای تند و مصرانه، برای همراه شدن با آن فزونی می یافت.
بنظر می رسد که سفرهای گالیور (جدا از کنایه های سیاسی اش) دارای دو لایه ی اصلی است که با نهایت خلاقیت و ظرافت در قصه پردازی، مخاطبان عامِ خود را به هیجان واداشته و از طرف دیگر در لایه ی درونی و پنهان خود، مبحثی فلسفی از برداشت های ذهنی افراد یک جامعه را بیان می کند که ممزوج شدن این دو با یکدیگر حاکی از توانایی والای نویسنده دارد که سرانجام به موازات جاودانه ای ختم شده تا تحسین مخاطبان خاص را هم در پی داشته باشد.
در واقع، مغز و بن مایع اصلی این رمان، یک سفر ذهنی است که سویفت در آن، علاوه بر اینکه ذهنی که ماحصل تجربیات و عادات اجتماعی بوده و در امورات نسبی زندگی، حکم قطعی صادر می کند را توبیخ می کند، مخاطبان خود را هم به تغییر زاویه ی دید و دوری از داوری های مشمئز کننده ی آن سوق می دهد.
در سفر اول که امواج دریا گالیور را به لی لی پوت می رسانند، او تمام مردم آن سرزمین را بخاطر جثه ی کوچک و مخفی ماندن معایب ظاهریشان(که از خطای دید او نشأت می گیرد) زیبا، با پوستی بسیار لطیف و شفاف می پندارد! و از زاویه دید آن مردم کوچک، ابعاد صورت گالیور( که با ابعاد قلعه ی بزرگ شهرشان برابری می کرد) زشت، کریه همراه با سوراخ و لک و پیس های بزرگ، جلوه می کرد.
در سفر دوم که دست قضای روزگار گالیور را با مردم «برابدینگ نگ» که انسان های عظیم الجثه و چندین برابر او بودند می رساند، درمیابد که درست برعکس مردم لی لی پوت، او چقدر در نزد آنها، زیبا، و مردم «برابدینگ نگ» تا چه اندازه برای گالیور زشت می نمودند. همه ی اینها بیانگر این است که آنچه ما زیبایی ظاهری می نامیم، نه امری مطلق، بلکه کاملا نسبی است.
در جایی از داستان می خوانیم که گالیور پس از رهایی از سرزمین انسان های غول پیکر توسط کشتی انسان هایی که هم قد و اندازه ی خود بودند به طرز عجیبی نجات میابد ولی برای مدتها همان عادات جامعه ی «برابدینگ نگ» را حفظ کرده و نمی تواند از آن ذهنیات خلاصی یابد. به طور مثال آدم های هم ابعاد خود را آدمک خطاب کرده و بسیار ریز می بیند و ظروفی که در آنها غذا می خورد را مظروف هایی کوچک، بسان اسباب بازی های کودکان می پندارد! در صورتی که اندازه ی همه ی آنها طبیعی است!
حال! اگر ذهن اینچنین قدرتی دارد که اندازه ی اجسام را در خود تغییر داده و حل کند یقینا در مواجهه با امورات ذهنی و آنچه که ما به عنوان مشکلات زندگی قلمداد می کنیم به طریق اولی تری این قابلیت را داراست که از کوه، کاه بسازد و همچنین چیزی حقیر را بسیار بزرگ جلوه دهد. در واقع باید ماجراجویی های گالیور را همان جریان های سیال ذهن بدانیم که ناگزیر در قالب های محدود و کوچک اجتماع ریخته شده و انسانی را با این وسعت اندیشه و توانِ نامحدود، مبدل به قوطی های کوچکی در عطاری هایی به اسم اجتماع می کند.
پیام اصلی سویفت در این داستان این است که اجازه دهید ذهنتان تحت تاثیر هیچ قالب و قراردادی از اجتماع قرار نگرفته و آزادانه معنای زندگی را بیاموزید. تنها در این صورت است که دچار تشویش در بحرهای متلاطم روزگار نشده و امواج، شما را از ذهنیتی به ذهنیت دیگر سوق نداده و در نهایت بازیچه ی دست مترسمان دیارهای مختلف نخواهید شد.
19 – ژاک قضا و قدری و اربابش -دنی دیدرو از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان : ژاک قضا و قدری و اربابش
نویسنده : دنی دیدرو
مترجم : مینو مشیری
تعداد صفحات: 376
حجم: 6 مگا بایت
“ژاک قضا و قدری و اربابش” نوشته دنی دیدرو کتاب بی نظیری که در طول خواندن آن بارها به قهقهه خواهید خندید.
این رمان پس از مرگ دنی دیدرو منتشر شد و در میان تحسینگنندگان آن بزرگانی چون:
گوته، شیللر، هگل، مارکس، فروید، استاندال، بالزاک، بودلر و ژید بودند. در میان نویسندگان معاصر نیز میلان کوندرا رمان «ژاک قضا و قدری» را مسحور کننده توصیف می کند و با اقتباس از یک قصه از این اثر نمایشنامهای به نام ژاک و اربابش در سال 1975 مینویسد.
رمان «ژاک قضا و قدری و اربابش» را بسیاری اثری ضد رمان خواندهاند. نویسنده از همان آغاز رمان فضایی را خلق کرده که پیش از او کمتر در تاریخ رماننویسی رمان دیده شده است.
گفتهاند که سنتگریزی، ساختار پیچیده، بینظمی استادانه، آوردن داستان در داستان، پارادوکسها و تضادهای گستاخانه، آمیزه طنز و تخیل برای مبارزه با جهل و خرافات و کوتهبینی و عدم تساهل در «ژاک قضا و قدری» نمونهای از داستاننویسی مدرن است.
چهارصد سال تاریخ رمان بدون «ژاک قضا و قدری و اربابش» که به حق در کنار رمان هایی چون «دن کیشوت» و «اولیس» جای دارد، کامل نیست. دنی دیدرو در این کتاب هوشیارانه با زبان طنز به تقلید معیارها و شگردهای معمول آثار تخیلی پرداخته است
20 -غرور و تعصب -اوستین، جین از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان :غرور و تعصب
نویسنده : اوستین، جین
مترجم : رضا رضایی
تعداد صفحات: 222
حجم: 4 مگا بایت
کتاب «غرور و تعصب» کتابی بسیار زیبا و جذاب است که درباره بسیاری از اتفاقات جامعه امروزی که در کشورهای خارجی به وجود آمده است صحبت کرده است و مطالب زیادی را در بردارد. کتاب صوتی «غرور و تعصب» نوشته بسیار قدرتمند از نویسنده معروف و مشهور دنیا «جین آستین» است که باظرافت و توانمندی بسیار این نویسنده به قلم تحریر درآمده است.
کتاب «غرور و تعصب» رمان و داستانی بسیار زیبا است که بهعنوان بهترین، رمانتیکترین و عاشقانهترین رمانهای محبوب برای جین آستین بوده و از طرفی بهعنوان مشهورترین و معروفترین رمانهای تاریخ ادبیات دنیا شناختهشده است و در اختیار مخاطبان سرتاسر دنیا قرارگرفته است. کتاب صوتی «غرور و تعصب» دربردارنده داستانی جذاب است که در آن روش و طرز زندگی مردم انگلیس را نشان دادهشده است. این کتاب دربردارنده زندگی کامل اجتماعی و خانوادگی در انگلیسی است که زندگی در قرن نوزدهم را بهطور کامل بازگو کرده و به تصویر کشیده است تا مخاطب با خواندن این کتاب بهطور کامل با موقعیتهای اجتماعی و خانوادگی انگلیسیها در آن دوره آشنا شوند.
کتاب صوتی «غرور و تعصب» نوشته و اثری بسیار زیبا از جین آستین است که توسط مترجم توانا و معروف کشورمان رضا رضایی ترجمه و بازنویسی شده است و در اختیار خوانندگان خوشذوق قرارگرفته است.
21- فاوست -یوهان ولفگانگ فون گوته از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان : فاوست
نویسنده : یوهان ولفگانگ فون گوته
ترجمه بخش نخست : اسدالله مبشری
تعداد صفحات: 411
حجم: 3/5 مگا بایت
📋 خلاصۀ رمان :
فاوست شخصیت اصلی یک افسانه آلمانی است. انسانی موفق با تحصیلات دانشگاهی ولی ناراضی از زندگی که روحش را با دانش نامحدود و لذت دنیایی در معاملهای با شیطان معاوضه میکند. این افسانه منشأ بسیاری از آثار ادبی، داستانی، سینمایی و موسیقیایی شدهاست.
کلمه فاوست در آلمانی معیار، مشت معنی میدهد.
فاوست ارتباط وثیقی با افسانه قرون وسطایی تئوفیلوس دارد که در قرن ۱۳ ضبط شدهاست. در این افسانه تئوفیلوس مقدس با نگهدارنده جهان دوزخ به معامله میپردازد و در نهایت به لطف باکره مقدس نجات مییابد. تصویری از این صحنه که او خودش را در قلمرو شیطان تسلیم میکند در ورودی شمالی کلیسای نتردام پاریس به تصویر کشیده شدهاست.
اما نخستین منبع چاپ شده افسانه فاوست، کتاب جیبی کوچکی است که عنوان تاریخچه دی. یوهان فاوستن را دارد و در ۱۵۸۷ منتشر شدهاست. کتاب در سراسر قرن ۱۶ بارها باز-ویرایش شده و منشأ اقتباسهای دیگر قرار گرفتهاست. تا ۱۷۲۵ کتاب فاوست به شکل گستردهای توزیع شده و به وسیله گوته جوان خوانده شده بود.
22- سرخ وسیاه -استاندال از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان : سرخ وسیاه
نویسنده : استاندال
مترجم : عبدالله توکل
تعداد صفحات: 710 صفحه در دو جلد
حجم: 15 مگا بایت
سرخ و سیاه رمانی است از استاندال نویسنده فرانسوی، که در نوامبر ۱۸۳۰ میلادی انتشار یافت. اگرچه استاندال، در مقدمه کوتاهی که برای آگاهی خواننده در آغاز سرخ و سیاه نوشته است، مدعی است که این کتاب در ۱۸۲۷ نوشته شده است، بنابر اشارههای خودش، احتمال میتوان داد که اندیشهٌ نوشتن این رمان را در ۱۸۱۸ در سر می پرورده است. نخستین فصول داستانی به قلم استاندال ، مانند نخستین صحنه های مضحکه ای به خامه مولیر باید به دقت بسیار خوانده شود. این فصول کلیدرمز همه کتاب را در بر دارد . سرخ و سیاه با توصیف نسبه ای به نام ورپر verridren آغاز می شود که قدرت احساس داستان پرداز در جریان آن شایان ستایش است. «سرخ و سیاه» در دو بخش روایت میشود. بخش اول زندگی ژولین، قهرمان داستان، را در روستا پیگیری میکند و بخش دوم با آمدن او به پاریس شکل میگیرد. ژولین در انتخاب بین حرفه نظامیگری و کشیش بودن مردد است. استاندال با انتخاب این دو حرفه هم نقبی به حوادث انقلاب ۱۸۳۰ میزند و هم به درگیریهای فرقههای مذهبی .
داستان این رمان به زندگی مردی جوان به نام جولین سورل می پردازد. او دانشجوی علوم دینی است، اما ناپلئون را تحسین می کند و رویای پیروزی های نظامی را در سر می پروراند. زمانی که جولین به عنوان مُدرس فرزندان شهردار استخدام می شود، خیلی زود زن شهردار را اغوا می کند و بعد از آن به پاریس می رود و دخترِ مردی نجیب زاده را شیفته ی خود می سازد. به تدریج این باور در ذهن سورل شکل می گیرد که راز موفقیت، فریبکارتر و فرصت طلب تر بودن از فریبکاران و فرصت طلبانی است که در همه جا دیده می شوند. اما زمانی که ثروتمندان و قدرتمندانی که سورل بسیار تحسینشان می کند، علیه او متحد می شوند، این شخصیت بر لب پرتگاهی مرگبار قرار می گیرد.
دربارهٔ ماجرای داستان باید گفت که این ماجرا زادهٌ واقعیت است و به زبان دیگر، این حوادث مختلفی که جان داستان را به وجود میآورد ماجرائی است که واقعیت برایش فراهم آورد. استاندال از خوانندگان مشتاق روزنامه دادگاهها بود: در شمارههای روز ۲۸ تا ۳۱ دسامبر ۱۸۲۷، گزارش محاکمهها را در این روزنامه دید که آن روزها در دادگاه جنائی ایزر، یعنی در زادگاهش، جریان داشت. حادثه هائی که موجب این محاکمه شد .
23 – باباگوریو -اونوره دو بالزاک از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان :باباگوریو
نویسنده : اونوره دو بالزاک
ترجمه : م . ا . به آذین
تعداد صفحات: 290
حجم: 2/3 مگا بایت
این رمان در سال ۱۸۳۴ در مدت چهل روز نوشته شد و نخستین بار در مجله پاریس منتشر گردید و در سال ۱۸۳۵ به صورت کتاب منتشر شد.
بابا گوریو داستان تلاقی سرنوشت انسانهای گوناگون است که در قالب شخصیتهای مثبت و منفی عناصر سازنده داستان را تشکیل میدهند. بالزاک در این کتاب روایت ماجرایی را پیش میبرد که حول زندگی جوان شهرستانی سادهدلی (اوژن دو راستینیاک) است که به پاریس آمده و در پانسیونی (پانسیون ووکه) که محل اقامت افراد گوناگون و غریبی است اقامت میکند. داستان در پاریس قرن نوزدهم رخ میدهد.
کلود فارو عضو فرهنگستان فرانسه می گوید که این داستان را صد بار خوانده و در دفعه صدم همان هیجان مطالعه اول به او دست داده است. داستان بابا گوریو نه فقط بزرگ ترینِ رمان های دنیاست بلکه به عقیده کلود فارو شاهکار شاهکارهای ادبی جهان و به عقیده فیلیپ برتو شاهکار نبوغ انسانی است.
24 -مردگان زرخرید ( بردگان مرده) -نیکولای گوگول از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان: مردگان زرخرید ( بردگان مرده)
نویسنده : نیکولای گوگول
ترجمه : فریدون مجلسی
تعداد صفحات: 357
حجم: 2/4 مگا بایت
درباره کتاب مردگان زرخرید
کتاب «مردگان زرخرید» اثر نیکلای گوگول، نویسنده مشهور و بنیانگذار سبک رئالیسم انتقادی روسیه است. این کتاب که مشهورترین اثر اوست به نام «نفوس مرده» نیز در ایران شناخته میشود. او در این کتاب انتقادات تند و تیزی به طبقه مرفه روسیه و غربزدگی آنها مطرح میکند. نکته بارز روایت در این اثر همچون دیگر آثار گوگول این است که در بخشهایی از کتاب به جای روایت داستان به سخنرانی درباره موضوع اصلی میپردازد. نکتهای که به نظر خوانندگان امروزی شاید کمی عجیب به نظر برسد. آنچه نثر گوگول را از دیگر نویسندگان همنسلاش متمایز میسازد، بازیهای زبانی و زیبای اوست.
«مردگان زرخرید» نیکلای گوگول داستان هجوآمیزی است که به سبک «دن کیشوت» شاهکار «میگوئل دو سروانتس» اسپانیایی نوشته شده، اما دربردارنده فضای ترسناک روستایی روسیه زمان تزار است. گرچه گوگول خود از محافظهکاران بود، نسلهای جوانتر این کتاب را علیه نقایص جامعه روسیه قرن نوزدهم به کار میگرفتند.
25- طاعون- آلبرکامو از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان: طاعون
نویسنده : آلبرکامو
ترجمه : رضا سید حسینی
تعداد صفحات: 343
حجم: 6/3 مگا بایت
طاعون ماجرای شهر آرام و خوشبختی را بازگو می کند که در کمال بی خبری طاعون به ان حمله ور می شود و ارتباط شهر با همه جا قطع می شود . کامو در رمان به بررسی حالات و روحیات افراد در زمان های مختلف این دوره پرداخته است . حس همدلی ، وحشیگری ، عذاب وجدان و …. در یک بلای همگانی . وقتی در ناامیدی به یاد خوشی ها و کارهای تلخ گذشته هستیم ….
خیلی کتاب قشنگ و دقیقی بود به خصوص خیلی خوب تغییرات احساسات ادمی در چنین شرایطی را نشون داده بود ….. به یاد اوردن خوشبختی بعد از اتمام ان ……
یک جای توی کتاب گفته می شود که همه کس طاعون را درون خودش داره و کار شرافتمندانه اینه که نذاره طاعون وجودش به دیگری سرایت کنه و…..
26 – اولیس از بغداد – اریک امانوئل اشمیت از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان : اولیس از بغداد
نویسنده : اریک امانوئل اشمیت
ترجمه : …..
تعداد صفحات: .
حجم: ….
اریک امانوئل اشمیت نویسنده معاصر فرانسوی نیز از جمله نویسندگانی است که با پرداختن به مسائل بنیادین بشر همچون حیات و مرگ، بیماری و پیری، ثروت و ستمگری، دین و معنای زندگی از کنار مسائل اجتماعی بی تفاوت نمی گذرد. او در رمان اولیس از بغداد به مساله قرن اروپا یعنی مهاجرت می پردازد. اشمیت سیاست کشورش نسبت به آوارگانی که از جنگ و ناآرامی سرزمین خود و به امید زندگی بهتر به اروپا می گریزند، را زیر سوال میبرد
سعد میخواهد هرج و مرج بغداد را به مقصد اروپا، آزادی و آینده ترک کند. اما چگونه میتواند از مرز بگذرد، بی آنکه دیناری در جیب داشته باشد؟ چگونه مانند اولیس باید شجاعانه از توفانها بگذرد، از کشتی شکسته جان به در ببرد، از چنگال قاچاقچیان مواد مخدر بگریزد، از بیرحمی زندانبان فرار کند؟ سفر یک طرفه سعد، آغاز میشود. خشونتبار، طنزآمیز و تراژیک. رمان، داستان مهاجرت یکی از میلیونها انسانی را روایت میکند که هماکنون بر روی زمین به دنبال جایی برای زیستن میگردند. اشمیت این پرسش را مطرح میکند که آیا مرزها، خاکریزهای هویت ما هستند یا سنگرهای توهم ما؟
27- پیرمرد و دریا – ارنست همینگوی، از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان : پیرمرد و دریا
نویسنده : ارنست همینگوی،
ترجمه : 00
تعداد صفحات: 00
حجم: 000
پیرمرد و دریا یک «رمان کوتاه» است اما همانطور که خود نویسنده اشاره میکند، این رمان میتوانست کتابی با بیش از هزار صفحه باشد. با این حال داستان کتاب کمتر از ۱۰۰ صفحه است. اثری ساده و تراشیدهشدن که فقط اصل موضوع آن با سادگی عمیق در برابر خواننده قرار دارد.
داستان این رمان درباره سانتیاگو، پیرمردی ساده و فقیر است که اکنون ۸۴ روز شده که نتوانسته ماهی صید کند. مانولین نیز شاگرد اوست. پسری که به اجبار والدینش، مجبور به کارکردن در کنار ماهیگیرهای دیگر شده اما چون والدینش، سانتیاگو را آدمی بدشانس و بدبیار به حساب میآورند او را مجبور میکنند در کنار فرد دیگری به ماهیگیری برود. با این حال مانولین مانند خانوادهاش فکر نمیکند. او پیرمرد را دوست دارد و در تمام مدتی که سانتیاگو دست خالی از دریا برمیگردد هر شب به کلبه او سر میزند، برایش غذا میبرد، وسایلش را مرتب میکند و با او مشغول گپ و گفت میشود. رابطه پیرمرد و پسر فراتر از چیزی است که دیگران بتوانند آن را درک کنند.
“ویلیام فاکنر” درباره این کتاب مینویسد:
(زمان ثابت خواهد کرد که این کتاب از تمام آثار ما برتر است…سپاس آن خدای را که مرا و همینگوی را آفریده است و هر دوی مارا دوست میدارد ، بر هر دوی ما رحمت آورد و اورا بازداشت از این که درآن دستکاری کند.)
28- وداع با اسلحه – ارنست همینگوی از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان : وداع با اسلحه
نویسنده : ارنست همینگوی
ترجمه : 0000
تعداد صفحات: 000
حجم: 000
وقتی به شاهکارهای ادبی دنیا بنگریم متوجه میشویم که بیشتر آنها، روایت جنگها و کشمکشها بین کشورها و آدمهاست؛ گویی که اگر جنگ و قحطی در دنیا وجود نداشت هیچ اثر ادبی هم خلق نمیشد! رمان وداع با اسلحه نوشتهی ارنست هِمینگوِی، یکی از بزرگان ادبیات نیز روایتگر جنگ و عشق در کنار یکدیگر است.
طی جنگ جهانی اول، ستوان هنری در شهر کوچکی در شمال ایتالیا مشغول خدمت در بخش آمبولانسهای جبههی این کشور است. او در روزهای ابتدایی که جبههی جنگ نسبتا آرام میگذشت، از زندگی در تالار ناهارخوری و میگساری میان آمبولانسها لذت میبرد. جنگ طوری آرام بود که حتی با مرخصی او برای تمام زمستان موافقت شد. زمانیکه هنری از مرخصی به جبهه بازمیگردد، با پرستاری به نام کاترین بارکلی آشنا میشود و تظاهر میکند که به او علاقمند شده است. کاترین حرف او را میپذیرد؛ در حالی که به آن باور ندارد. در این بین اما شعلههای جنگ دوباره روشن شده است و هنری مجروح میشود.
بسیاری معتقدند که همینگوی بر اساس تجربیات شخصی خود در جنگ جهانی اول داستان کتاب را روایت کرده است و شخصیتهای اصلی کتاب براساس شخصیتهای حقیقی شکل گرفتهاند. به عنوان مثال کاترین بر اساس شخصی به نام «اگنس ون کوروسکی» نوشته شده است که پرستار صلیب سرخ طی جنگ جهانی اول بوده است و از همینگوی مراقبت میکرده است. همینگوی عاشق او نیز شده بود.
29 -عشق هرگز نمی میرد -امیلی برونته از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان: عشق هرگز نمی میرد
نویسنده : امیلی برونته
ترجمه : کامران پروانه
تعداد صفحات: 199
حجم: 4 مگا بایت
خلاصه : سه تا دوست تو این رمان داریم که از بچگی باهم بودن و تو آرشگاه
کار میکنن وضع مالی خوبی ندارن
ساقی شخصیت اصلی رمان هست اون بخاطر به دست آوردن پول با
پسرا دوست میشه وبعد یه مدت ولشون میکنه
تا اینکه چرخ روزگار چرخید و عاشق شد
سختی زیادی هم تحمل کرد
اما آخر به عشقش رسید وپولدار هم شد
پایان خوش ,هیجانی
30 -موبی دیک (وال سفید) -هرمان ملویل از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان: موبی دیک (وال سفید)
نویسنده : هرمان ملویل
ترجمه : پرویز داریوش
تعداد صفحات: 357
حجم: 2/4 مگا بایت
كتاب موبی دیک مشهورترين رمان هرمان ملویل است كه در سال ۱۸۵۱، مشهور به دوران رنسانس آمریکايی منتشر شد. علاقهمندان به ادبيات داستانی آمريكا در اين كتاب همراه ملويل میشوند و داستان شكار يک نهنگ غولآسا را میخوانند.
رمان موبی ديک داستان ملوانی به نام اسماعیل است كه میخواهد از يک نهنگ سفيد انتقام بگيرد. ملوان اسماعیل ناخدای کشتی ماهيگيری است كه قصد دارد از موبی دیک يا وال سفیدی که قبل از اين کشتیاش را نابود کرده و باعث قطع يکی از پاهايش شده، انتقام بگيرد.
خواندن رمان كلاسيک تجربهی متفاوتی است كه خيلی از كتابخوانهای حرفهای هم خودشان را از لذت آن محروم ميكنند. نويسندههای داستانهای كلاسيک ، آدمهای پرحرفی هستند و برای توصيف يك صحنهی بسيار ساده از داستان ، سطرها و سطرها دربارهی آن مینويسند . هرمان ملويل اما از آن كلاسيکهای كمحرف است . داستانهای او درونمايهی ماجراجویی دارند و همين باعث میشود تا خواننده با نثر كلاسيک آن ارتباط برقرار كند و كتاب را تا انتها بخواند . موبی ديک براي اولين بار در لندن چاپ شد و بعد از ناكامی در كتاب فروشیهای لندن ، ملويل به اين فكر افتاد كه كتاب را با يک ويرايش متفاوت و با عنوانی ديگر در نيويورک منتشر کند . البته میان این دو ویرایش صدها تفاوت به چشم میخورد . جالب اينجا است كه اين دو نسخه هيچ ارتباطی با هم ندارند و ملويل در واقع برای ناشر آمريكايی كتابی كه امروز جهان به نام موبي ديک ميشناسد را نوشت .
31-مادام بواری -گوستاوفلوبر از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان: مادام بواری
نویسنده : گوستاوفلوبر
ترجمه : محمد قاضی – رضا عقیلی
تعداد صفحات: 382
حجم: 1/6 مگا بایت
شاهکار نویسنده ی فرانسوی که در کنار رمان «تربیت احساساتی» رمانهایی هنوز قابل اعتنا برای عصر ما به شمار میروند.
از جمله نویسندگان بزرگی که تحت تاثیر این اثر قرار داشته اند می توان از «ماریو بارگاس یوسا» برد.
فلوبر در این اثر،به شیوه ای واقع گرایانه، به بررسی نقش فاجعه آفرین مناسبات کالایی در جامعه ی بورژوایی می پردازد.
نقل قولی روشن گر از فلوبر هست با این عنوان که «من خود اما بواری هستم».
این نقل قول نشان میدهد،سرنوشت دردناک اما بواری،نه مختص زنان جامعه، بلکه سرنوشت تراژیک هر آن کسی است که به سعادت در قالب این جامعه باور دارد…
32 -آرزوهای بزرگ -چالز دیکنز از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان: آرزوهای بزرگ
نویسنده : چالز دیکنز
ترجمه : شکوفه اخوان
تعداد صفحات: 235
حجم: 8/2 مگا بایت
آرزوهای بزرگ(Great Expectations)، رمان مشهوری است است از چارلز دیکنز، نویسنده شهیر انگلیسی، است که در سال ۱۸۶۱ میلادی به چاپ رسید.
آرزوهای بزرگ سرگذشت آرزو پردازی ها و تجربیات تلخ و شیرین پسری به نام پیپ است، رابطه پیپ با خواهر و شوهر خواهرش، حکایت عشق او استلا، و سرگذشت او با خانم هاوشایم و زندانی مگویچ به صورت زیبا در این رمان بزرگ بیان شده است.
داستان آرزوهای بزرگ شرح کاملی از وضعیت سیاسی اجتماعی دوران خود است و نویسنده حقایق اجتماعی را با بیانی لطیف به تصویر کشیده است.
33 -میدل مارچ -جورج الیوت از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان: میدل مارچ
نویسنده : جورج الیوت
ترجمه : مینا سرابی
تعداد صفحات: 1226
حجم: 2/16 مگا بایت
با تمام وجود مایلم تأثیر نوشته هایم بر خوانندگان فقط آن باشد که آن ها رنج و شادی دیگران را بهتر «حس» کنند و «تجسم» بخشند، دیگرانی که از همه نظر با خودشان فرق دارند جز از این جهت کلی که آن ها هم انسان هایی جایزالخطایند که مدام در حال تقلا و دست و پا زدن اند.
جورج الیوت یکی از پایه گذاران رمان روانشناسانه است و شاهکار عظیم او میدل مارچ شاخص ترین اثر وی و یکی از بهترین رمان های همه ی زمان هاست.
داستان شامل چهار خط روایی مختلف است که جابجا با یکدیگر تلاقی می کنند و در هرکدام به تناوب سرگذشت یکی از اشخاص اصلی و تعدادی از افراد مرتبط با او پرداخته می شود. از میان اشخاص محوری داستان الیوت بیشترین همدلی را با دورتا بروک دارد که در تشکیل دو زوج مشارکت می کند. داستان با دورتا آغاز می شود و با او پایان میابد و از رهگذر عقاید و زندگی اوست که نویسنده فلسفه ی خود را در باب زندگی که متأثر از نظرات اسپینوزاست بیان می دارد*. خلاصه ی این فلسفه که در فصل پایانی کتاب آمده این است که دیگر قهرمانانی نظیر سنت ترزا (که در مقدمه ی کتاب نیز از او یادشده است) و آنتیگون زاده نخواهند شد، زیرا شرایطی که اعمال قهرمانانه آنها را سبب می شد از بین رفته است. اما ما انسان های کوچک می توانیم با گفته ها و کرده های روزانه خود راه را برای آمدن امثال دورتا هموار کنیم که گرچه بزرگی روحشان به چشم نمی آید اما تأثیر وجودشان بر دیگران بیکران است و گرایش جهان به سوی نیکی تا اندازه ای مدیون کارهای کوچک آنان است.
دورتا دختر جوانی است که بخش بزرگی از کتاب اندیشه های پاسکال و جرمی تیلر را از بر می داند. او صاحب ذهنی اندیشمند است و رویای رفعت و بزرگی جهان را در سر می پروراند که می بایست دهکده ی کوچک محل زندگی و شیوه و رفتار خود او در تحقق آن نقش بزرگی داشته باشد. او مدرسه ای برای کودکان راه می اندازد و طرح هایی برای خانه های روستاییان کشاور اجاره نشین تهیه می کند. دورتا نسبت به مادیات بی توجه است و هر کجا که امکانش باشد دارایی خود را در راه خیر و صلاح دیگران به مصرف می رساند.
الیوت هر فصل را با سرفصلی از جملاتی حکمت آمیز و مرتبط با اتفاقات آن فصل، عمدتاً به نقل از دیگران شروع می کند. جمله ی سرآغاز فصل اول که دقیقاً بیانگر وضعیت دورتاست چنین است: «از آنجایی که زن هستم و ناتوان پیوسته در انجام کار نیک ناکامم.»
دورتا به طور خلاصه می خواهد زندگی خود را وقف کاری بزرگ کند اما به دلیل محدودیت هایی که زن بودن در روزگار وی به او تحمیل می کند، ناگزیر خود را وقف کشیشی به اسم کازوبن می کند که به مراتب مسن تر از اوست و سالهاست که مشغول کار بزرگ تألیف کتابی با عنوان دهان پر کن «کلید همه ی اسطیر» است.
با تصویری که الیوت از دورتا می سازد، نباید انتظار داشت سرنوشت او با کازوبن به انتها برسد و چنین نیز نمی شود. دورتا فراتر ازحدودی است که کازوبن برای او در نظر گرفته است. او در زندگی بیشتر اشخاص محوری داستان نقشی مثبت و تعیین کننده ایفا می کند. این نقش گاهی (مثل مورد رزاموند وینسی) صرفا جنبه ی معنوی و اخلاقی دارد؛ زمانی همچون مورد دکتر لایدگیت حمایت از طریق ایجاد فرصت کسب درآمد است و گاه همچون مورد ویل لادیزلا شامل انواع حمایت های عاطفی و مالی،همراه با چشم پوشی فداکارانه از ثروت و مکنت خویش است.
میدل مارچ حاصل ترکیب شناخت عمیق الیوت از انسان و تسلط بی چون و چرای او بر داستان نویسی است. ازجمله نقاط قوت این اثر جاودانی شخصیت پردازی های آن است. میلان کوندرا در جایی می گوید در رمان برای آن که شخصیتی زنده، قوی و از لحاظ هنری موفق از کار درآید نیازی نیست اطلاعات زیادی در موردش داده شود، تنها لازم است آن شخصیت تمامی فضایی را که نویسنده به او اختصاص داده پر کند. اشخاص محوری و حتی فرعی میدل مارچ از چنین ویژگی برخوردارند و از همین روست که به چهره هایی ماندگار در عالم ادبیات تبدیل شده اند.
34 -تربیت احساسات -گوستاو فلوبر از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان: تربیت احساسات
نویسنده : گوستاو فلوبر
ترجمه : مهدی سحابی
تعداد صفحات: 639
حجم: 6/6 مگا بایت
تربیت احساسات کتابیست نوشته ی گوستاو فلوبر.فلوبر نویسنده ی فرانسوی و خالق اثر مادام بوواری نیز هست.وی در سال1821متولد شده و در سال 1880فوت شده است.
شخصیت اصلی داستان جوانیست به نام فردریک مورو که در طی سفر با بانوی متاهلی به نام ماری آنجل آشنا و دلباخته ی او می شود . فردیک که ساکن شهری کوچک است و عمویی ثروتمند ساکن پاریس دارد و امیدوار است از او ارث ببرد.
بالاخره فردیک وارث ثروت عمویش می شود و به پاریس می رود وبا خانواده ی ماری آنجل رابطه برقرار میکند و تاحدی وارد زندگی او می شود اما از آنجایی که ماری آنجل زنی نجیب است فردریک در رسیدن به او توفیقی حاصل نمی کند و سرخورده از این پیشامد به سوی زنی بی بند و بار به نام رزانت کشیده می شود .
رزانت زیباست و فردریک را دوست دارد و خواهان زندگی با اوست اما فردریک نمی تواند ماری آنجل را فراموش کند،همچنین او سعی دارد برای بدست آوردن ثروت با بیوه ای انگلیسی وصلت کند اما به یکباره، زمانی که متوجه می شود که ماری مخفیانه از آن شهر فرار کرده و برای همیشه رفته است، هم رزانت را رها می کند و هم بیوه ی ثروتمند انگلیسی را.
سرانجام زمانی که فردیک به میانسالی رسیده ماری به دیدن او می آید و گذشته را باهم مرور می کنند و از او خداحافظی می کند.در این کتاب به در کنار موضوعات عاطفی به رویداد های تاریخی فرانسه ی آن دوران و انحطاط اجتماعی نیز می پردازد.
35-جنایات و مکافات -داستایوفسکی از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان: جنایات و مکافات
نویسنده : داستایوفسکی
ترجمه : …….
تعداد صفحات: 790
حجم: 2/4 مگا بایت
داستایوفسکی در جنایت و مکافات نظریهٔ جالبی را درباره مردم از منظر راسکولنیکوف اعلام میکند که بیشباهت به وضع کنونی جامعه ما نیست.
او در این نظریه، مردم را به دو دستهٔ کلی تقسیم میکند: «دستهٔ اول مواد خاماند که (تودهٔ مردم نامیده میشوند) و دستهٔ دوم مردم ویژه هستند (مردمی که به سبب موقعیتی که دارند هیچ قانونی شامل حالشان نمیشود) اتفاقا این دسته برای مواد خام قانون وضع میکنند. یعنی برای آشغالها.»
36 -ابله -داستایوفسکی از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان: ابله
نویسنده : داستایوفسکی
ترجمه : مشفق همدانی
تعداد صفحات: 997 در سه جلد
حجم: 6/10 مگا بایت
توضیحات : همیشه وقتی چشمم به کتاب قطور ابله فیودور داستایوسکی می افتاد، علیرغم میلی که به خواندنش داشتم، به دلیل حجمش می ترسیدم نزدیکش شوم. اما اگر چه خیلی دیر، بالاخره کتاب ابله را در طول فروردین امسال خواندم. نوشته های این نویسنده قدیمی روسی همیشه خواننده را به تعمق و تفکر در بسیاری از واقعیتهای مهم جهان رهنمون میکند. این کتاب هزار صفحه ای، داستان شاهزاده ای است ساده دل و بی غل و غش که همواره به فکر کمک به همنوعانش است و به عنوان آخرین بازمانده یک خانواده مهم و منقرض شده روسی، ازاقامت طولانی سوئیس به سنت پترزبورگ بر میگرددواتفاقاتی در ارتباط با یک خانواده روسی ودوستان آنان و یک زن روسپی برای او به وجود می آید که در ظاهر نه از نظر جاذبه های داستانی قلابی برای گیر افتادن ذهن دارد و نه اتفاقات ویژه ای در آن خلق شده که خواننده بر اساس آنها به خواندن داستان ترغیب شود. اما همین کتاب به زبانهای گوناگون به عنوان یک شاهکار، آن قدر مورد توجه قرار گرفته که در همه زبانها، ترجمه آن یکی از پرخواننده ترین کتابها بوده است. دلیل آن در نگاه عمیقی است که داستایوفسکی به فلسفه زندگی دارد و همه کتابهایش مشحون از حرفهائی است که در خارج از کادر یک داستان، میتواند تابلوهای راهنمای زندگی و تفکر شود. همین که این داستان نوشته شده درسال 1868 هنوز بعد از 130 سال از نگارش آن در همه جای دنیا فروش و خواننده دارد نشانه ای از آن است که واقعیتهای مورد توجه نویسنده که امر مشترک نیاز انسانی است، به خوبی در آن دیده شده است.
37 -شیاطین -فیودورداستایفسکی از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان: شیاطین
نویسنده : فیودورداستایفسکی
ترجمه : سروش حبیبی
تعداد صفحات: 510
حجم: 6/69 مگا بایت
توضیحات: موضوع اصلی داستان: یک توطئه سیاسی در یکی از شهرهای ایالات و معرفی قهرمانان با تعصبی زایدالوصف همچون موجوداتی پست و بی خیال که از همه خصایص بشری بی بهره اند. مسایلی که در این کتاب مطرح می شود به فرد بستگی ندارد بلکه منظورش تمام ملت است. قهرمانان کتاب واقعاً جن زده و تسخیر شده اند،
زیرا زندانی یک قدرت مرموزند که آن ها را به ارتکاب اعمالی وادار می کند که لیاقت و سزاواری انجام آن را ندارند. شیاطینی نامشخص اند که قهرمان واقعی می باشند و انسان ها به منزله عروسک های خیمه شب بازی اند که به فرمان آن ها به جنب و جوش در می آیند. هیچ یک از کتاب های داستایوفسکی پیچیده تر از این کتاب نیست، زیرا ابهام و آشفتگی، همه قهرمانان را در هم می فشرد و وقایع با تعقید بیان می شود. این داستان با یک رشته حوادث مرموز که در ظاهر با وقایع دیگر ارتباط ندارد پایان می یابد.
38-برادران کارامازوف -فئودور داستایفسکی از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان: برادران کارامازوف
نویسنده : فئودور داستایفسکی
ترجمه : مشفق همدانی
تعداد صفحات: 1116 در دو جلد
حجم: 6/20 مگا بایت
برادران کارامازوف [Brat’ja Karamazovy]. رمان فئودور میخایلوویچ داستایفسکی(1821-1881)،که در سالهای 1879-1880 منتشر شد. این رمان مهمترین اثر این نویسنده بزرگ روس است که هرچند از« جنایت و مکافات» از نظر ساخت نازلتر باشد، دارای آنچنان قوت و شدت دریافت و تحلیلی است که آن را به شمار یکی از باارزشترین دستاوردهای ادبیات اروپایی نیمه دوم سده نوزدهم درمیآورد.
مان برادران کارامازوف در وضع موجود به صورت وقایعنگاری ناقصی به نظر جلوه مینماید که داستان کینه شدید برادران کارامازوف را نسبت به پدر، در چارچوب یکی از شهرهای کوچک روسیه، روایت میکند.
ین رمان نمونه آن چیزی است که در دوران افول ناتورالیسم، «رمان افکار» خوانده شد و صحنه نمایش اضطرابهای روح اروپایی گردید. داستایفسکی در هیچیک از آثار دیگر خود به این خوبی نشان نداده است که ادبیات باید برای آشکار ساختن مسائل بیشماری به کار رود که برآدمی بار شدهاند، بیانکه در دل به وجود آنها اذعان کنیم یا جرئت مقابله با آنها را داشته باشیم. برادران کارامازوف در مجموع تحلیل مشروح نفسانیات انسانی از دیدگاه اخلاقی محض است.
39 -جنگ و صلح -لئون تالستوی از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان: جنگ و صلح
نویسنده : لئون تالستوی
ترجمه : سروش حبیبی
تعداد صفحات: 1135 صفحه در سه جلد
حجم: 2/20 مگا بایت
جنگ و صلح رمانی طولانی است که در آن بیش از ۵۸۰ شخصیت با دقت توصیف شدهاند. سه سال پیش نسخهی کوتاه شدهای از این رمان به زبان انگلیسی منتشر شد. در این نسخه ۶۰۰ صفحه از نسخهی اصلی که ۱۵۰۰ صفحه داشت، حذف شده است. این حذف شامل بحثهای فلسفی کتاب است که به یکدستی ماجرا لطمه نمیزند. دلیل این کارها ارائه یک نسخه جذاب و پرماجرا از کتاب است که مناسب جوانان امروزی نیز باشد.
شاهکار تولستوی، جنگ و صلح، یکی از معتبرترین منابع تحقیق و بررسی در تاریخ سیاسی و اجتماعی قرن نوزدهم روسیه است. همچنین حماسهی مقاومت روسها را در برابر حملهی ناپلئون بازگو میکند. منتقدان آن را یکی از بزرگترین رمانهای جهان و فراتر از آن یک رمان در بردارندهی دیدگاههای فلسفی نویسنده دربارهی زندگی و تاریخ میدانند.
40 -آناکارنینا -لئو تولستوی از مجموعه 50 کتاب برتر دنیا

عنوان: آناکارنینا
نویسنده : لئو تولستوی
ترجمه : منوچهر بیگدلی خمسه
تعداد صفحات: 1283 در دو جلد
حجم: 1/15 مگا بایت
کتاب « آنا کارنینا» نوشتهی نویسندهی مشهور قرن نوزدهم « لئو تولستوی» است. تولستوی در این رمان شرححال روابط میان خانوادههای روسی در طبقه اشراف در قرن نوزدهم را روایت میکند. نیمی از کتاب به شخصیتی بهنام آناکارنینا میپردازد و نیمدیگر آن شرححال شخصیتی بهنام «لوین» را از نظر میگذراند. داستان از آمدن آناکارنینا نزد خانواده برادرش بهمنظور حل اختلافات آنها آغاز میشود. قامت این زن جوان در مسکو سرآغاز ماجراهای این کتاب میشود. آناکارنینا برخلاف دیگر اثر برجستهی تولستوی، جنگ و صلح، درونمایهای عاشقانه و اجتماعی دارد و از این نظر عامهپسندتر است.
این رمان که در آغاز طی سه سال بهصورت پاورقی در گاهنامهای منتشر میشده است یکی از شاهکارهای ادبیات جهان در سبک واقعگرا است. قسمت کوتاهی از متن را در ادامه میخوانیم: « بار گناهی نکرده را پذیرفتن دردناک بود، امّا بیگناهی خود را ثابت کردن و درد را بر دوست روا داشتن دل سنگ میخواست. مثل بیماری نیمخفته و از درد نالان میخواست محل دردناک را از تن خود جدا کند و به دور اندازد و چون بیدار شد دید که جای دردناک وجود خود اوست.»
41-مرگ ایوان ایلیچ -لئو تولستوی

عنوان: مرگ ایوان ایلیچ
نویسنده : لئو تولستوی
ترجمه : ……..
تعداد صفحات: 88
حجم: 6/1 مگا بایت
تولستوي در اين رمان از تمام قدرت كلمات خود استفاده ميكند تا حال و روز ايوان ايليچ را به تصوير بكشد. او براي توصيف حالات روحي ايليچ، رفتارهاي او را از زمان روبهرو شدن با بيماري تا لحظهي مرگ، به پنچ دسته تقسيم ميكند.
از زندگی ایوان ایلیچ چه بگوییم، که سادهتر و معمولیتر و بنابراین وحشتناکتر از آن پیدا نمیشد. او یکی از اعضای دادگاه بود و در چهلوپنج سالگی درگذشت. پدرش از کارمندانی بود که پس از خدمت در وزارتخانهها و ادارات گوناگون در پترزبورگ پیشینهای پیدا کرده بود از آندست که آدمها بهواسطهی آن صاحب منصب میشوند و به رغم بیکفایتی در احراز مشاغل پر مسئولیت، اخراج آنها به دلیل داشتن سوابق طولانی کان لم یکن میگردد و بنابراین برای آنها به طور اخص مشاغلی ایجاد میکنند که هرچند ساختگی است، درآمد حاصل از آنها از ششهزار روبل گرفته تا دههزار روبل، دیگر ساختگی نیست و در ازای آنهم عمر درازی میکنند. ایلیایپیمیچ گالین، مشاور خصوصی و عضو زاید نهادهای زاید گوناگون، چنین آدمی بود.
42 -خانه عروسک و اشباح -هنریک ایبسن

عنوان: خانه عروسک و اشباح
نویسنده : هنریک ایبسن
ترجمه : مهدی فروغ
تعداد صفحات: 214
حجم: 6/3 مگا بایت
هنریک یوهان ایبسن شاعر، نمایشنامهنویس و درامنویس نروژی است.
او یکی از بزرگترین استادان هنر تئاتر در تمامی اعصار،همسنگ سوفوکل و شکسپیر شمرده شدهاست.
ایبسن این کتاب را در سال ۱۸۷۹ منتشر میکند که موضوع آن بر اساس نظریه وراثت است.اما آنقدر تیره و تاریک و بدبینانه به زندگی و آینده بشر اروپایی نگاه میکند که به مذاق هیچکس خوش نمیآید و آنقدر سنت ستیز است که همه را علیه خودش میشوراند.
نمایشنامه تا دو سال به نمایش در نمیآید و هیچکس در مقابل موضعگیری مردم از ایبسن حمایت نمیکند. همین واکنشهاست که در واقع ایبسن را در مقابل مردم قرار داده و انگیزه نوشتن «دشمن مردم» را فراهم میکند.
43-مالون می میرد -ساموئل بکت

عنوان: مالون می میرد
نویسنده : ساموئل بکت
ترجمه : مهدی نوید
تعداد صفحات: 178
حجم: 9/1 مگا بایت
رمان مالون میمیرد، برای اولین بار در سال ۱۹۵۱ منتشر شد، و پس از آن توسط خود نویسنده یعنی ساموئل بکت به انگلیسی ترجمه شد. این رمان، بخش دوم از سه گانه ساموئل بکت است که با مالوی آغاز شد و با نام ناپذیر به پایان رسید. این رمان همراه با دو رمان دیگر، سه گانهای را ساخت که آغازگر نوشتههای مهمی از بکت محسوب میشود، که سوالات زبانی و مقدمات اساسی را ساخت و توانست یک روایت غیرسنتی را تشکیل دهد که ایده مرکزی در نوشتههایبکت به شمار میرود. کسی نمیتواند ساختار اساسی و توسعه شخصیتها و حتی تنظیمات کلی در این رمان را نفی کند، میتوان گفت که سگانه مشهور بکت و بخصوص رمان مالون میمیرد، به عنوان نقطهای محسوب میشود که مسیر نوشتههای ساموئل بکت را تغییر داد. این رمان، شامل یک خط مشهور میباشد، “هیچ چیز واقعی تر از هیچ چیز نیست”.
مالون پیرمردی است که در آسایشگاه یا بیمارستان میمیرد- درباره مکان مردن او اطمینانی وجود ندارد. بیشتر تاثیرات شخصیتی او توسط خودش حفظ شده است؛ کتاب کار و مداد، که وسایل کار او هستند. در خلال داستان او با مردی به نام ساپو آشنا میشود که او را به عنوان مرد مسخرهای نمایش میدهد. مالون به کشتن ۶ مرد اعتراف میکند، اما به نظر میرسد این یک معامله بزرگ برای اوست.
به هر حال اکثریت رمان، مبتنی بر مشاهده است و با مراسم زندگی مالون در سلول شخصیاش، سروکار دارد. افکار مالون، مشاهدات فلسفی و گمانهای شخصیت داستان، تکههای اصلی داستان را میسازند. رمان با مردی ادامه مییابد که در حال ضبط فرایند مرگش میباشد. ما به سرعت از طریق تغییر لایه های روایت که راوی قطع میکند و دوباره از نو برقرار میسازد، میتوانیم بفهمیم که در «جهانی پر از آیینهها» زندگی میکنیم، که ایده اصلی بکت میباشد.
44 -بیگانه -آلبرکامو

عنوان: بیگانه
نویسنده : آلبرکامو
ترجمه : جلال آل احمد
تعداد صفحات: 65
حجم: 700 کیلو بایت
غالباً فکر میکردم که اگر مجبورم میکردند در تنه درخت خشکی زندگی کنم و در آنجا هیچ مشغولیتی جز نگاه کردن به آسمان بالای سرم نداشته باشم، آنوقت هم کم کم عادت میکردم. آنجا هم به انتظار گذشتن پرندگان و یا به انتظار ملاقات ابرها، وقت خود را میگذراندم، مثل اینجا در زندان که منتظر دیدن کراوت های عجیب وکیلم هستم و همانطور که در دنیای آزاد، روز شماری میکردم که شنبه فرا برسد و اندام ماری را در آغوش بکشم … درست که فکر کردم، من در تنه یک درخت خشک نبودم و بدبختتر از من هم پیدا میشد، وانگهی، این یکی از عقاید مادرم بود و آن را غالباً تکرار میکرد که «انسان، بالاخره به همه چیز عادت میکند».
45- پدر و پارامو- خوان رولفو

عنوان: پدر و پارامو
نویسنده : خوان رولفو
ترجمه : احمد گلشیری
تعداد صفحات: 225
حجم: 2/4 مگا بایت
پدرو پارامو بهترین رمان مکزیکی سدهی بیستم است و برخی نیز آن را از بهترین رمانهای قرن بیستم میدانند. وقایع داستان در دوزخی اساطیری و زمینی میگذرد، با مردگانی که به سبب خطاهای گذشتهشان پیوسته در تلاطم اند. پدرو پارامو که با رئالیسم جادویی قرابتهای انکارناپذیری دارد، کلاف درهمبافتهای است از تنهایی، جبرگرایی و اسطوره.
46- طبل حلبی – گونتر گراس

عنوان: طبل حلبی
نویسنده : گونتر گراس
ترجمه : دکتر عبدالرحمن صدریه
تعداد صفحات: 735
حجم: 6/8 مگا بایت
💛خلاصه
قهرمان این کتاب، یک قهرمان کوچک است، کوچک نه از نظر توانایی های روحی و شخصیتی، بلکه از نظر جسمی.
رشد جسمی اسکار متوقف شده است و او در قد و قواره یک پسربچه ۳ ساله باقی مانده است، اما این پسربچه از نظر هوشی خیلی جلوتر از همه است و میتواند به تحلیل همه ماجراهایی که شاهدش است بنشیند. اسکار از سال ۱۸۹۹ قصه اش را شروع می کند و میگوید که چطور مادربزرگ و پدربزرگش با هم اشنا شدند و مادرش به دنیا آمد.
اسکار به دنیا می آید و بدلیل عقب ماندگی جسمی بوسیله دیگران نادیده گرفته میشود و کسی کاری به او ندارد، اما او همه جاهست و از همه چیز خبر دارد و به همه جا سرک می کشد. البته او راهی هم برای ارتباط با دیگران دارد و آن طبل حلبی اش است که در تولد سه سالگی گرفته و این طبل هر سال با طبل جدیدی تجدید می شود، و او طبال قهاری نیز می باشد
47- صد سال تنهایی – گابریل گارسیا ماکز

عنوان: صد سال تنهایی
نویسنده : گابریل گارسیا ماکز
ترجمه : بهمن فرزانه
تعداد صفحات: 358
حجم: 6/14 مگا بایت
گابریل گارسیا مارکز به خاطر این کتاب موفق به کسب نوبل ادبی شده است.او در (صد سال تنهایی)سبکی نو را بنیان نهاد.مارکز در عین واقع گرایی و واقع نمایی،عناصر شگف انگیز دنیای اسطوره و تخیل را به عقاید خاص مردم پیوند داد و اثری متفاوت با دنیای واقعیت یا تخیل محض ساخت،این سبک را در اصطلاح رئالیسم جادویی می گویند.رمان(صدسال تنهایی)در سال 1965 در شمارگان هشت هزاری نسخه وبه زبان اسپانیایی در آرژامتین به چاپ رسید که همه نسخه های آن در هفته اول فروخته شد.بعد از گذشت تقریبا پنج دهه ی از اولین چاپ این کتاب،بیش از سی ملیون جلد از آن در سراسر دنیا به فروش رفته است وبه بیش از سی زبان مختلف ترجمه شده است..
48- تاریخ – الزامورانته

عنوان: تاریخ
نویسنده : الزامورانته
ترجمه : منوچهر افسری
تعداد صفحات: 382
حجم:10 مگا بایت
تاریخ، رمانی نوشته ی الزا مورانته است که نخستین بار در سال 1974 منتشر شد. این رمان حدود سی سال بعد از زمانی نوشته شد که الزا مورانته و آلبرتو موراویا، یک سال را به صورت پنهانی در روستاهای دوردست کوه های جنوب رم گذراندند.
مورانته در طول این مدت، شاهد تمامی تأثیرات جنگ بود و تصمیم گرفت تا تشریحی از تأثیر تاریخ، و یا رویدادهای بزرگ سیاسی که توسط ثروتمندان و قدرتمندان و جاه طلبان به وقوع می پیوندند، بر زندگی مردم عادی و آسیب پذیر بنویسد.
کاراکتر اصلی این رمان برجسته و تکان دهنده، معلمی به نام ایدا مانکوسو است که شوهرش مُرده و پسر نوجوانش نیز، جنگ را همانند زمین بازی خود در نظر می گیرد.
با پیشروی داستان، سربازی آلمانی که در مسیر رفتن به شمال آفریقا است، با ایدا مواجه می شود و همین اتفاق، زندگی این زن را برای همیشه تغییر می دهد.
49- بچه های نیمه شب – سلمان رشدی

عنوان: بچه های نیمه شب
نویسنده : سلمان رشدی
ترجمه : مهدی سحابی
تعداد صفحات: 684
حجم: 2/17 مگا بایت
بچه های نیمه شب جایزه بوکر سال 1981 میلادی و جایزه جیمز تیت بلک مموریال را در همان سال از آن خود کرد. در جشن سالگرد بیست و پنجمین و چهلمین سال برگزاری جایزه بوکر، در سال 1993 میلادی و در سال 2008 میلادی، بچه های نیمه شب جایزه بوکر بوکرها و جایزه بهترین برگزیدگان بوکر در همه زمانها را برنده شد. این رمان تنها رمان هندی است که در لیست یکصد رمان برتر انگلیسی زبان مجله تایم از زمان انتشار در سال 1923 میلادی آن تاکنون قرار گرفته است. جناب مهدی سحابی بچه های نیمه شب را به فارسی برگردانده و در سال 1364 هجری خورشیدی برنده جایزهٔ بهترین رمان خارجی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران شد.
سلمان رشدی در این رمان به دوران گذار از استعمار انگلیس به استقلال هند میپردازد. این رمان را میتوان نمونه ای از ادبیات پسااستعماری و رئالیسم جادویی دانست. رویدادهای این رمان در بستر رخدادهای تاریخی رخ میدهد و از اینرو میتوان آن را رمانی تاریخی هم قلمداد کرد.
کتاب بچه های نیمه شب هیچ ربطی به کتاب ممنوعهی نویسنده نداشته و ما نیز آن کتاب را منفور اعلام می کنیم اما این رمان تنها یک اثر ادبی اجتماعی است به هیج وجه دخالت به دین و مذهب ندارد.
50- عشق در زمان وبا – گابریل گارسیا مارکز

عنوان: عشق در زمان وبا
نویسنده : گابریل گارسیا مارکز
ترجمه : بهمن فرزانه
تعداد صفحات: 544
حجم: 2/6 مگا بایت
عشق سالهای وبا نام رمانی از نویسنده مشهور گابریل گارسیا مارکز به سال ۱۹۸۵ است. فیلمی نیز بر اساس کتاب در سال ۲۰۰۷ ساخته شدهاست.
کتاب عشق سالهای وبا در مورد یک عشق قدیمی بین یک دختر و پسر و زنده شدن دوباره آن بین آنها در زمان پیری و پس از مرگ شوهر دختر می باشد.
در این کتاب رمان زیبا و عاشقانه روحیات شخصیت ها بخوبی بیان شده است.
قسمت هایی از کتاب:
عقل زمانی به سراغ انسان می آید که دیگر کاری از پیش نمی برد.
تنها در صورتی در لحظه مرگ افسوس خواهم خورد که مرگم به خاطر عشق نباشد.
هر چه در مورد یک عشق اتفاق بیافتد بر همه عشق ها در سراسر جهان اثر خواهد گذاشت.
- لینک دانلود فایل بلافاصله بعد از پرداخت وجه به نمایش در خواهد آمد.
- همچنین لینک دانلود به ایمیل شما ارسال خواهد شد به همین دلیل ایمیل خود را به دقت وارد نمایید.
- ممکن است ایمیل ارسالی به پوشه اسپم یا Bulk ایمیل شما ارسال شده باشد.
- در صورتی که به هر دلیلی موفق به دانلود فایل مورد نظر نشدید با ما تماس بگیرید.
کتاب باستان – دانلود کتابهای متافیزیک | دانلود کتابهای روانشناسی | دانلود کتابهای علمی | آخرین مقالات |
فروشگاه فایل 
